🔻این تصاویر پشت دلارهای مختلف است که با وجود تغییر شکل آن یک جمله در همه آنها تکرار شده است:
👉"IN GOD WE TRUST"
یعنی ما فقط به خدا توکل داریم.
..........................
🔻خوب است تاریخچه آمریکا را بدانیم و بدانیم که یکی از انگیزههای مهاجرت به آمریکا تشکیل سرزمین موعود بود، بدانیم که بخش زیادی از مهاجرین به این کشور مسیحیان و یهودیان معتقد و با ایمان بودند.
شاید نتیجهگیری شما از این شعار روی دلار این باشد که نباید فریب ظاهر را خورد اما خیر، باید گفت نباید فریب ساختارها و قواعدی را خورد که ناخواسته و تدریجا ما را تغییر داده و برده و دستآموز خود میکنند.
................
🔻 آیتالله حائری شیرازی در مورد این جمله پشت دلار میگفتند:
آمریکا روی دلارشان مینویسند به خدا اعتقاد دارند ولی خداییش ندارند. روی دلار مینویسند «In God we trust»، تقدیم و تأخیر را هم رعایت میکند نمیگوید «We trust in God» قید را نمیآورد بعد از فعل و فاعل، قید را آورده است قبل از فعل و فاعل «In God we trust»؛ ما فقط به خدا توکل داریم. تو بگو و ما هم باور کنیم. فلسطینیها باید بگویند «In God we trust» نه شما. شما باید بگویید «In money we trust»؛ فقط به پول ما توکل میکنیم.